「Rodeconeと写真を撮らせて下さい。」とお願いすると、5割近くが一度頭にのせます。また、「のせなきゃダメ?」なんて聞いてくる方もいます。
instagramで外国の方が頭に「Roadcone」をのせている写真に「Conehead! HAHAHA」なんていうコメントを見かけます。
で、その意味はというと。。。
-----------------------------------------------------------------------
「conehead」
◯プログレッシブ英和中辞典(第4版)
[名]((俗))ばか;(世間知らずの)インテリ.
◯英辞郎 on the web
[名]〈俗〉ばか者、愚か者、あほ、間抜け、能なし
-----------------------------------------------------------------------
う〜む。素晴らしい!頭にコーンをのせるのは、コーンな、お馬鹿な企画にピッタリな振る舞いなんですな。
でも、なぜ、馬鹿なんでしょうかね? 空(から)だからかな?「脳なし」なんでしょうかね?
0 件のコメント:
コメントを投稿